当前位置:主页 > 商业资讯 >

十文字青的推特短文《猫穴》翻译_每日热讯

发布时间: 2023-03-10 08:59:55 来源:哔哩哔哩

上班的时候随手翻的,不保证准确性。欢迎提出意见和建议。

来源:https://twitter.com/jyumonji_ao/status/1633079238768328704?cxt=HHwWgIDQzcm67qktAAAA

十文字青的推特:https://twitter.com/jyumonji_ao


(相关资料图)

『猫穴』

一直养的猫死去了。我前去拜访了给我那只猫的祖父。

祖父是一位学者。他在家里养了很多的猫,其中的一只给了我。但是在去年的时候,它不知道跑到哪里去了。自那以后大家都再也没有见过它。

祖父的家里到处都是猫。祖父的书房的椅子上有一只缩成一团的很大的猫。祖父的体格也很健壮。看到大猫就自然而然想起我的祖父了。

被住在祖父家里的猫团团围住的时间,让我的心平静了下来。我在祖父的书房找到了一本手工的绘本。画画是祖父的兴趣、而他本人也精通此道。绘本中描绘着非常不可思议的故事。男人养了一只猫,那只猫一开始可以钻过墙上开着的洞,结果后来猫越长越大,再也不能从洞里出来了。然后男人钻过了洞穴,到了洞的另一边,抱着如同房子一般大的猫一直生活,直到去世。画着这样的故事。

我突然开始寻找洞穴。当然不可能找得到。虽然是这么想的,但是没想到真的找到了。洞穴的大小大概是趴下来就刚刚好能通过。洞穴一路延伸至地下。

稍微进去探索一番,我发现里面住着大量的猫。大量的猫们就是通过这个洞来往于祖父家的。

但是这个洞穴到底是什么呢。我如同被猫邀请,继续向洞穴深处前进。很快我就找到了似乎属于祖父的衣物。再继续往前,就看到了一只有两层房子那么大的猫。巨大的猫好像正在睡觉的样子。我虽然害怕,却还是无法压抑住自己的好奇心和兴奋,慢慢靠近了大猫。可是,在就差一步的地方,大猫睁开了眼睛。它马上就倒竖起浑身的毛,露出了牙齿对我发起了威吓。我吓了一跳,马上转身就跑。

逃啊、逃啊,终于从猫穴中钻了出来。

啊啊,吓死我了。

话说回来,我为什么会在这里?

算了,怎么样都好了。

感觉好累,好想睡觉。

迷迷糊糊的时候,见到了一个人。他的体格很大……感觉应该在哪里见过,气味也好像十分的熟悉。到底是谁呢。

怎么样都好啦。

那个人给我让出了一个感觉很舒服的位置,我跳到那上面,趴了下来。

我闭上了眼睛,稍微睡了一会儿。

原文:

『猫穴』

飼っていた猫に死なれた。僕はその猫をくれた祖父の家を訪れた。

祖父は学者だった。家で多くの猫を飼っていて、その中の一匹を僕にくれたのだが、先年、行方をくらました。以来、どこにいるものか皆目見当がつかない。

祖父の家は猫だらけであった。祖父の書斎の椅子の上では大きな猫が丸くなっていた。祖父は大柄な人だった。大きな猫は祖父を思わせた。

祖父の家で暮らす猫たちに囲まれているうちに、僕の心は安らいでいった。僕は祖父の書斎で一冊の手書きの絵本を見つけた。絵は祖父の趣味で玄人はだしであった。それにしても不思議な物語であった。男が猫を飼っていて、その猫が家の壁にあいた穴を通り抜けるのだが、猫はだんだん大きくなってゆき、ついに穴を通ることができなくなって、穴の向こうから出てこられなくなるのだ。それで男が穴を通り、穴の向こう側に行って、家ほども大きくなった猫に抱かれ死ぬまで暮らした。そんな話であった。

ふと僕はその穴を探してみた。あるわけがない。もちろんそう思っていたのだが、それはあった。四つん這いになれば通れるくらいの大きさだ。それは地下へとつづく穴であった。

探索すると、そこには多くの猫が棲みついていることがわかった。猫たちはこの穴と祖父の家とを行き来しているのだ。

この穴は、しかし、いったい何なのだろう。僕は猫たちに誘われるように穴の奥へと進んだ。やがて僕は祖父のものらしき衣類を見つけた。さらに奥へと足を進めると、二階建ての一軒家ほどもある巨大な猫がいた。巨大猫は眠っているようだ。僕は恐れながらも好奇心、興奮を抑えられず、大きな猫に近づいた。しかし、もう一歩というところで猫が目を覚まし、毛を逆立て、牙を剥いて僕を威嚇した。僕は驚いて逃げだした。

逃げて、逃げて、猫穴を出た。

ああ、びっくりした。

ところで、僕はどうしてここにいるのだろう。

まあどうでもいいか。

なんだか疲れたし、眠たい。

うろうろしていると、誰かに会った。やけに身体の大きな……見覚えがあり、匂いにも覚えがあるような気もするが、誰なのだろう。

まあいいか。

その誰かが気持ちよさそうな場所を明け渡してくれたので、僕はそこに跳び乗って、香箱を作った。

目をつぶって、少し寝ることにした。

标签:

为您推荐